Lots more talking
R has been trying to use the word “almost” the last few days, but she only gets it right half of the time.
- Dad catches a book that started to fall: “Daddy almost dropped the book.” Yes!
- R drops a toy on ground: “I almost dropped it.” Hmm, no, and we correct her.
Since we were in Paris the past week her French has gotten better.
She tells everyone bonjour, merci and au revoir. One night at dinner, we ordered her a glass of milk, and when it came to the table, she said “il boit du lait!” (which means he drinks milk) and “just like eiffel tower milk” (because we also ordered her a glass of milk when we had lunch there :) I had her ask for the check at lunch one time, and that amused the waiters: “l’addition s’il vous plait”
Our apartment manager (who didn’t speak any English) loved to talk to R, and one time she was asking if we were heading back to our house. R answered “oui!” R’s other common French words are pomme, framboise, fraise, and yaourt.